Loan from the Goddess of Mercy
(26th day of the first lunar month)
     The 26th of the first lunar month is marked the birthday of Koon Yam (Goddess of Mercy). To celebrate the goddess's birthday, Koon Yam Festival is held on this date. For many Hong Kong people, an important festivity is paying visit to Koon Yam temple. Apart from showing respect and offering sacrifice to the goddess, demanding a loan from the divine her is another major purpose of the visit.
A. Revisit the festival of 1956

     Recorded history on loaning from Koon Yam in Hong Kong can date back to 1956 where there was coverage on pilgrimage to three major local Koon Yam temples,

     Yesterday was the date for what vernacular believes 'the Goddess Koon Yam opens her vault'. The Koon Yam Temple on Tai Ping Shan Street in Sheung Wan, the Water Moon Temple [dedicated to Koon Yam] on Po Leung Kuk San Street, and the Koon Yam Old Temple in Tze Wan Shan beside Wong Tai Sin on the Kowloon side were flooded with male and female pilgrims. The women who paid their respect to Koon Yam and made loans on this date usually set wealth and sons as their objects of request. Leaving the temple to return home, they carried with them lettuce, ginger, mushroom and, held in their hands paper wind-mills, which symbolized a good 'turn' of their fortune…At the bottom of Tze Wan Shan there are [two] huge rocks called 'Lover's Rock' and 'Treasure Reflection Rock' which attracted many women to climb, lie on and clutch them. (Sing Tao Daily, March 9, 1956)

     The article put down the following events happening in the festival in 1956: firstly, the pilgrims demanded loan from Koon Yam; secondly, when they returned, they brought home lettuce and some other auspicious objects; and thirdly, female pilgrims climbed and clutched the huge rocks besides the temples.

B. Getting Loan from the Goddess in 2004

     In recent years, as a consequence of mass media coverage, the birthday celebration of Koon Yam has aroused considerable public attention, making itself a major popular religious event in Hong Kong. During the festival every year, Koon Yam Temple in Hung Hom becomes crowded with worshippers, male and female, young and old, who come for getting loan from the Goddess.

     To understand how the loan is asked, on February 16, 2004, equivalent to the 26th of the first month of Chinese calendar, I patiently followed a long and slow-moving queue in front of the temple's entrance, with the hope of participating in the festival with the flock of worshippers.

Enlarged Image
A long queue to the temple (by Sui-wai Cheung, 2004)
Enlarged Image
Koon Yam Temple at Hung Hom (by Sui-wai Cheung, 2004)
     Before entering the temple, each worshipper has beforehand prepared his or her 'offering' to be presented to the goddess. The offering can be prepared in a form of a gift pack bought from the peddlers at ten dollars. I paid twenty dollars for a pack of similar kind from a regular shop opposite to the temple. I opened it and found that inside the pack were a big bundle of joss-sticks, two red candles, an imperial paper robe, a bamboo fan for the Goddess, and a few charms that are expected to have power of sweeping away my bad fortune and, what is more, bringing me good luck.
Enlarged Image
Shops selling 'sacrifice' (by Sui-wai Cheung, 2004)
Enlarged Image
Imperial paper robe for the goddess (by Sui-wai Cheung, 2004)

     Worshippers made their offers once they enter the temple. I saw that they carried out the ritual of offer by lighting the joss-sticks and candles and then inserting them into the incense burners on the altar. They made wishes, and passed the birthday gifts as well as the charms to the temple helpers for burning [sending the offers] to the Goddess on behalf of them. These actions are part of people's celebration of the Goddess's birthday.

     After the offering was the moment for the worshippers to request a loan. The worshippers lined up in front of the donation box, waiting for their turn to put into it at least 45 dollars into a donation box, as rule says. Then, each of them would receive a piece of folded red paper on which was written arbitrarily a sum of money. They believed that the bigger written amount they received, the bigger wealth they could make in the following year. These happenings were part of the getting a loan from the Goddess.

Enlarged Image
The amount of 120 million, which I borrowed from the goddess in 2004.(by Sui-wai Cheung, 2004)
     When the worshippers were about to leave the temple, they received a lettuce from a temple worker.
Enlarged Image
Worshippers received charms for good luck and a red bag of lettuce when they left the temple. (by Sui-wai Cheung, 2004)
Enlarged Image
Lettuce and other luck-bringing objects inside the bag. (by Sui-wai Cheung, 2004)
C. Meaning of the lettuce

     The writer of the newspapers article in 1956 has noted that the pilgrims returned home with lettuce (san-choi) and I made identical observation in 2004. To modern people, the significance of this gesture is easy to understand: the Cantonese pronunciation of 'san-choi' is homophonic to the one of the phrase meaning 'making (san) a wealth (choi) '. This loan of pronunciation and meaning symbolizes the idea of 'getting loan from the Goddess'.

     Poon Shuk-wah, however, argues that the equivalence of san-choi to 'making a wealth' is only a very recent adoption. She investigated all the cases of Koon Yam Festival in Guangdong Province during the Republican era (1912-49), and discovered that people's celebration of Koon Yam's birthday was originally considered an opportunity for married women to request the heaven to bless them with sons. Indeed, the Goddess of Mercy has long been a Chinese mythological figure believed to have the power of bestowing boys to the human world. The material-lean development of our society, ironically, has altered the substance of heavenly 'mercy' from bestowing boys to bestowing wealth. Once the role of the goddess is changed, not only married women, but also young girls and men who seek wealth join the pilgrimage; people think that the goddess opens her vault on her birthday. (Poon, 2004) Poon's study also shows that in the past, the pilgrims stressed the character 'san' (homophonic to 'giving birth [to sons]') but in modern days people instead look for 'choi,' (homophonic to 'wealth').

     This shift in yearning is a gradual process, started probably in the Republican era. But the original motivation had never disappeared. One evidence is that, although the pilgrims of the Koon Yam Festival in 1956 already include both men and women whose goal was asking for wealth, there were many women making the "exclusive and classical" request of being blessed with sons. A more concrete evidence was the continuing practice of women clutching the huge rocks, still standing beside the temple today, whose shape was commonly described as resembling a man's genital.

Enlarged Image
¡¥Lover¡¦s Rock¡¦ and other huge rocks beside the Koon Yam Temple in Tze Wan Shan. (by Sui-wai Cheung, 2000)
 
References:
     Poon Shuk-wah, "Cong 'songzi Guanyin' dao 'songqian Guanyin': Minguo Guangdong dique de 'shangcai hui' he 'Guanyin kaiku' (From 'Child-bestowing Guanyin' to 'Wealth-bestowing Guanyin': Lettuce Society and Guanyin's Vault Opening Day in Guangdong during the Republican Era)," unpublished, 2004.
   
Author: Dr. Sui-wai Cheung
Date: June, 2005
Video Making: Creating Culture Press
Sponsored by the LEARNet Production Fund
 

Copyright© 1998-2005 Chinese Civilisation Centre. All rights reserved.